I recently received an interesting forward articulating nostalgic experience on Isaignani Illayaraja's "16 Vaythiniley" experience. I felt , It was worthwhile to translate in English and listen to these songs with context of it composition. Thanks to the writer who had captured the story well..glad and humbly acknowledge the same
Since this was a filim with low budget, apparently Raja sir wanted to limit the costs from the onset of the recording, Keeping that in mind, he had requested poet laureate Kannadasan's assistant Kannappan to reduce the salary to half. The greatness of Kannadasan was such that,He just walked in to the studio without any hassle with an only intention to write for Raja.
Bhartiraja the director of the movie narrated the placement of the song and context , Kavignar, has enquired on the tune which was half heartedly Okayed by Bharathiraja .. This was the song "Chevvandhi Poo Mudinja Chinnaka"
------------------------
Since this was a filim with low budget, apparently Raja sir wanted to limit the costs from the onset of the recording, Keeping that in mind, he had requested poet laureate Kannadasan's assistant Kannappan to reduce the salary to half. The greatness of Kannadasan was such that,He just walked in to the studio without any hassle with an only intention to write for Raja.
Bhartiraja the director of the movie narrated the placement of the song and context , Kavignar, has enquired on the tune which was half heartedly Okayed by Bharathiraja .. This was the song "Chevvandhi Poo Mudinja Chinnaka"
------------------------
The second song, was composed with a context the hero Chappani (Kamal) is trying make Mayil (Sridevi) laugh as she is in a very sober state , the song is
-----------------------
Bharti and I had already been thinking about this grandmother. "What grandma! Mancak kuliccirukkiye! '" He asked, "Old ninaipputa peranti' remember that we had listened to the village. I mean, this woman is our opinion that it would be better if you can sort of tell. But it did not tell the poet.
Kavinaro song "Lamb on eggs' shown Crone set up the launching of the" old-old ninaipputa ninaipputa peranti ...! '' She says in conclusion.
We are saying, the poet wrote to us in our minds that it was surprising. It had become a poet and Saraswati.
"Chrysanthemum flower finish 'made the decision that we can sing the song espipalacuppiramaniyattai, invited them to rehearsals. Balu came. All rehearsals take-over Baalu invited separately." Palu rattiriyellam Leave cuttaratai out. I went out for friends. Do cuttinatula Trail throat kattikkittutunnu dawn to dawn. Otherwise, the song will go to someone else, '' he said.
Balu 'yes' when he failed to adjust said.
At 7 o'clock the next morning eviemm've compose the song Me ï cikkaiyellam. Breakfast the following morning at 9 over pirekkai `puja started.
Having begun rehearsals for the song of 11 hours to prepare forms.
Balu has not yet come. We searched for different accusations. At 11-30 Palu to come straight to me, "Dei! Tontaiyellam poccuta hug ... '', and said the matter kattaikkural.
"Saw? Nette I said, do not you? That came cencittu nikkariye '' I said.
Paratiyitamum me carita '' he said Balu left.
Retiyakivittatu everything. Janaki Chorus rehearsals is over too.
Paluvukkuppatil Whom to sing? `Tirakkai alone has the habit of making the record. And it will be recorded during the prayer song. Should be singing.
Just wondering. Malaysia Vasudevan was a prayer that came to my account.
Malaysia Vasudevan called. "Start learning the song that taught the song.
Vasu have confirmed it, to sing a song he recorded.
Unavukkuppiraku lunch, "Lamb eggs' to record the song.
Vasu to sing like this, and made a lame man.
But in rehearsals vacuvo sing everything all right, "when the tag converter pativittar. 'Subject to ignorant person might think that everyone sings to us patatteriyatu' enappayantu, as with normal playback singer
Pativittarituvarai now go waste all the effort I had to be unaccompanied song
Nirakivittatuippotum yourself by listening to the song. Elimaittanam which will be an ignorant boor bottle. Singing villager who would be similar to the detail.
As a prolific composer of such losses.
Next it was time to record the song.
Peacock (Sridevi) How does he imagine that his dream lover in the mood for the song said that Bharti.
'This song may be similar to those of any of the directors composer. Or is this model that apiprayamo, counsel or does not say. Song explained the situation, as well as leave. Composer, poet and what to pay, so accept it.
If necessary, ask a minor change is needed. They will get it immediately.
The song was put on display some of the D ï nkalai. No wonder Bharti favorite model. Then put yourself in a T ï, "Bharti! It would be better, '' he insisted. That" centurappuve ... 'song tune. Ï amaintuvittat further fine tune `t's" left not compose anything. So that the D ï ntan katcikkenru conclusion.
"The Met say the poet to write a song? '' He asked Bharati." Write with someone new, "said Bharati. In addition, notwithstanding "Why amarane elutattume '' he said.
All of us, including the poet Kannadasan kavinarakat terintareyanri session only, it does not appear kavinarakak anyone else. Amaran 'write' Bharati said that I did not say anything in response. Amaran that do not prevent